Keine exakte Übersetzung gefunden für النقد المصدر

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch النقد المصدر

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Las misiones terminadas con superávit de efectivo siguen siendo la única fuente disponible para prestar fondos a las misiones de mantenimiento de la paz en curso, a los Tribunales y al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas.
    وما زالت البعثات المنتهية ذات الفوائض النقدية المصدر الوحيد المتاح لإقراض بعثات حفظ السلام الجارية والمحاكم والميزانية العادية للأمم المتحدة.
  • Fuente: Fondo Monetario Internacional, Balance of Payments Statistics Yearbook, 2004.
    المصدر: صندوق النقد الدولي، حولية إحصاءات ميزان المدفوعات لعام 2004.
  • Las misiones terminadas con superávit de efectivo siguieron siendo la única fuente disponible para prestar fondos a las misiones de mantenimiento de la paz en curso, a los Tribunales Internacionales y al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas.
    ما فتئت البعثات المنتهية التي لديها فائض في النقدية تمثل المصدر الوحيد لإقـراض بعثـات حفظ السلام الجارية، والمحكمتين الدوليتيـن والميزانية العادية للأمم المتحدة.
  • Fuente: FMI, Estadísticas financieras internacionales; Banco Mundial, Indicadores de desarrollo mundial 2004 y estimaciones del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales.
    المصدر: صندوق النقد الدولي، الإحصائيات المالية الدولية؛ البنك الدولي، مؤشرات التنمية العالمية، 2004، وتقديرات إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
  • La Comisión Consultiva señala que en el informe financiero sobre las operaciones de mantenimiento de paz de las Naciones Unidas para el periodo comprendido entre el 1° de julio de 2003 y el 30 de junio de 2004 (A/59/5, (vol. II), cap.
    وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن التقرير المالي عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004 (A/59/5، المجلد الثاني، الفصل الأول، الفقرة 24) يشير إلى أن البعثات المغلقة بأرصدة نقدية تظل المصدر الوحيد المتاح لإقراض بعثات حفظ سلام عاملة، والمحكمات والميزانية العادية.